Difference between pages "Groupwise" and "Machine Translation"

From Forensics Wiki
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
(==)
 
m (References)
 
Line 1: Line 1:
The Novell enterprise mail system
+
===References===
 
+
* [http://findarticles.com/p/articles/mi_7099/is_4_9/ai_n56337599/ An evaluation of the accuracy of online translation systems]
External Links
+
* [http://www.translationsoftware4u.com/sys-testimonies.php Systran Reviews - Case Studies]
== External Links ==
+
* [http://www.swdsi.org/swdsi06/Proceedings06/Papers/IBT04.pdf Spanish-to-English Translation Using the Web], Milam W. Aiken, SWDSI 2006
* [http://hackingexposedcomputerforensicsblog.blogspot.com/2011/02/oh-no-its-groupwise.html HECF blog on Groupwise forensics]
+
* [http://www.wired.com/wired/archive/14.12/translate.html Me Translate Pretty One Day], Issue 14.12 - December 2006
 +
* [http://www.tcworld.info/index.php?id=91 Dispelling the myths of machine translation],By Uwe Muegge  August 2008
 +
* [http://www.lans-tts.be/docs/lans8-2009-intro.pdf Evaluation of Translation Technology], Walter Daelemans, University of Antwerp, 2009
 +
* [http://www.sepln.org/monografiasSEPLN/monografia-jgimenez-sepln.pdf Empirical Machine Translation and its Evaluation] Jesús Ángel Giménez Linares,
 +
* [http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/116_paper.pdf Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II], Vincent Vandeghinste, etc., LREC 2008

Latest revision as of 10:01, 28 March 2011

References